We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Sospinti da una Massa Remota

by Put Pùrana

supported by
sadjess
sadjess thumbnail
sadjess Avervi scoperto prima!
Testi splendidi e melodie bellissime.
Favorite track: Ripartire da capo per me non significa niente.
Gata Vrangr
Gata Vrangr thumbnail
Gata Vrangr amazing music and great lyrics, Love this album. Definetely one of the highlights of 2021 Favorite track: Ripartire da capo per me non significa niente.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Intro 00:59
Talvolta, comunque, le differenti versioni di uno stesso tema si rivelano utili per risolvere certi punti discutibili e per colmare alcune lacune Sospinti da una massa remota Eravamo in piena fuga prima di aver percepito tre sole note A circa metà della salita, prima di arrivare alla nostra meta, ci fermammo per un istante a riprendere fiato Nel dare pochi accenni su quello che tutto l'insieme rivelava posso solo augurarmi che il mio resoconto non stimoli ad una curiosità che prevalga sulla logica prudenza in coloro che prestano fede alle mie parole --- INTRO Sometimes, though, variant versions of the same theme proved useful in settling debatable points and filling up gaps Driven by a remote mass We were in full flight before three notes had been uttered Halfway uphill toward our goal we paused for a momentary breathing spell In hinting at what the whole revealed, I can only hope that my account will not arouse a curiosity greater than sane caution on the part of those who believe me at all
2.
Indelebile Come una scritta mi porta a pensare Che non è questo Che volevo fare davvero Per quello Che avevo da dirti Non sono riuscito A essere chiaro Non ho mai cercato di avere più tempo per te che per gli altri Non ho mai cercato un compromesso Tra noia e pagine bianche di un libro Che sembra malgrado non avere una fine Un coltello una voce una penna una penna Decidiamo noi Come imprimere Per sempre Le nostre parole Nella nebbia nella nebbia Sopra un albero Due passi per Tornare a casa Devo camminare per Tornare a casa Le nostre parole Incise qui per sempre Non ho fatto altro che camminare Per assicurarmi un posto migliore Guardo quell'albero e penso che forse è normale che non ci sia più La scritta che ho fatto da bambino per dimostrarmi che tutto rimane Non avevo messo in conto che avrebbe potuto Scomparire col tempo senza lasciare a nessuno un ricordo Come se non fosse mai accaduto niente Nonostante cerchi un appiglio costante A qualcosa che riesca a reggere il peso di una parola sul muro di casa Torno ad essere Indelebile Come una scritta mi porta a pensare Che non è questo Che volevo fare davvero Per quello Che avevo da dirti Non sono riuscito A essere chiaro --- COMING HOME Unforgettable How a writing leads me to think that it's not this what i really wanted to do For what that i wanted to say to you I didn't manage to be clear I never tried to have more time for you than for anyone else I never searched for a compromise between boredom and blank pages of a book that sadly seems to be neverending A knife, a voice, a pen, a pen We decide how to impress forever our words In the fog, in the fog up on a tree two steps to come home I have to walk to come home Our words carved here forever I did nothing but walk to ensure myself a better place I look at that tree and I think that maybe it's normal that it's no longer there that writing I made when I was a child to prove myself that everything lingers I didn't ponder that it could have disappeared over time without leaving a memory to anyone As if nothing ever happened despite my search of a firm hold to something that might bear a word's weight on the wall of the house I get back to being Unforgettable How a writing leads me to think that it's not this what i really wanted to do For what that i wanted to say to you I didn't manage to be clear
3.
Non ho dimestichezza Anche nei compiti Che risultano semplici Agli occhi di un incapace Quello che non riesco a fare Quello che non riesco a dire Lo lascio fare agli altri Lo lascio dire agli altri Chiudo gli occhi per non pensarci Tormentato nel sonno Ci ho pensato ogni giorno Resta solo l'impronta Di una testa sul cuscino Dove provo a dormire Ma continui a svegliarmi Ma continui a svegliarmi Ma continui a svegliarmi Passare Del tempo Soltanto Per accorgersi Di essere ancora una volta Preso a pugni dal me stesso Che non riesce a realizzare Il sollievo di una sconfitta Vorrei soltanto smettere Di rinchiudere i miei mostri Nel cassetto di una scrivania Che rimane sempre chiuso Cerchiamo di addormentarci Solo quando siamo sicuri Che gli incubi non Ci tormenteranno Chiudere gli occhi per non pensarci --- YOU KEEP WAKING ME UP I'm not familiar with those tasks which are simple even in the eyes of an incompetent person What I can not do What I can not say I leave for everyone else to do I leave for everyone else to say Close my eyes to forget about it Tormented in my sleep I have thought about it everyday Only a trace remains a head's trace on the pillow Where I try to sleep but you keep waking me up But you keep waking me up But you keep waking me up Spend some time just to notice to be once more punched by myself who can't realise the relief of a defeat I would just like to stop closing my monsters in a desk's drawer which remains always closed We try to fall asleep Only when we are sure That nightmares won't torment us Close my eyes to forget about it
4.
Conseguenze 04:30
Il peso delle mie azioni Si fa sempre più opprimente Ogni scelta presa in passato Rimane come cicatrici in faccia Una macchia che decidiamo assuma Il nostro colore preferito Raccogliamo le conseguenze Respiriamo le conseguenze Quello che sono ora lo devo soltanto al me del passato Se potessi ritornare indietro farei lo stesso ancora Immergiamoci in ricordi limpidi senza dimenticarci Cuciamoci addosso il colore di una carezza Passerà anche questa Costretti a fronteggiare ogni tipo di colore Costretti a colorare ogni tipo di emozione Sento che quello che faccio non è mai abbastanza Sento il peso di un treno arrivarmi in faccia Non sento più il peso di un'ancora in pancia Vorrei solo urlarti mi manchi in faccia Raccogliamo le conseguenze Respiriamo le conseguenze --- CONSEQUENCES The weight of my actions becomes more and more oppresive Every choice taken in the past remains like scars in the face A blur which takes on our favourite colour as we have decided We pick up the consequences We breathe the consequences What I am now, I owe it to my past self If i could go back I'll do the same all over again Let's dive in clear memories without forgetting Let's stitch the colour of a caress on ourselves This too shall pass Forced to face every kind of colour Forced to colour every kind of emotions I feel like everything I do it's never enough I feel the weight of a train coming straight for my face I no longer feel the weight of an anchor in my belly I would just like to scream "I miss you" in your face Let's pick up the consequences Let's breathe the consequences
5.
Tutto quello che è successo Mi fa attraversare il tempo Perchè non ne esiste uno Che non sappia essere Come me come te Infrangersi sull'asfalto solamente per capire che Le nostre ossa in frantumi ridotte in minuscole parti Sono solo quello che ci rimane del nostro misero corpo Che non riesce più a prendere parte al gioco della vita Messo alle strette dalla carnalità dell'essere umano Le nostre ossa in frantumi persino la più piccola tra queste È parte del gigantesco mosaico che compone la nostra esistenza Una vita in cui cerchiamo di abbandonare il nostro tessuto La tela di ragno in cui riusciamo a essere intrappolati fino alla morte Ti prego incontriamoci In un letto come fosse un giorno qualunque Su una nave in rotta per isole sconosciute Non so che fare ma saprò affogare Non ci ascoltano mai Non ci ascoltiamo mai --- BODY PIECES Everything that has happened makes me go through time itself because there's no one who can be unlike me and unlike you Breaking ourselves on the tarmac just to undestand that Our shattered bones reduced to pieces are everthing that remains of our wretched body which can no longer take part in the game of life Cornered by the carnality of the human being Our shattered bones reduced to pieces even the smallest one is part of the huge patchwork that compose our existence A life in which we try to leave our fabric The spiderweb within we manage to be trapped in until death I beg you, let's meet up In a bed like it's an ordinary day on a ship on course for unknown islands I don't know what to do but I'll be able to drown They never listen to us We never listen to each other
6.
Memorie 03:22
Distruggimi L'anima Perso nel vuoto di me Non riesco Più a guardarmi Perso nel vuoto di me Le aspettative sul futuro Ci raccontano più cose del presente in cui vengono formulate Di quante ne prevedano Per i tempi a venire Il futuro è un riflesso di ansie e desideri contemporanei O una spinta all'estremo Di trend Contemporanei Rivedo ogni stagione Passare inutilmente Scorrermi davanti Memoria surreale Colpiscimi Ora Distruggimi Distruggersi --- MEMOIR Destroy my soul Lost in the void of me I can't look at myself anymore Lost in the void of me Destroy my soul Lost in the void of me I can't look at myself anymore Lost in the void of me Expectations about the future tell us more things about the present in which they are expressed than they foresee for the times to come The future is a reflection of contemporary anxieties and desires, or a push to the extreme of contemporary trends I see again every season passing in vain Going by before me Surreal memories Hit me Now Destroy me Destroying ourselves
7.
Abbiamo provato a piangere Quando ne sentivamo il bisogno Potremmo tornare a quei momenti Dove bastava un cinema assieme Le gambe spezzate non reggono Non ho più la forza di rialzarmi Ci troveremo per sempre Per terra insieme Stesi in terra noi due e nessun altro Andando in contro alle leggi fisiche Fluttuando in un mondo di numeri Versando lacrime che si trasformano In un lago ghiacciato dove si va a pattinare Senza curarsi del giorno dopo Non trovo pace Forse perchè trovo più semplice appesantirmi per poi esplodere Un corpo celeste costretto ad avere una fine che non ha scelto Ribaltiamo le abitudini per inseguire il pensiero di un pianto Vorrei solo poter di nuovo affogare nell'idea di avere un letto a casa Non so perchè ripenso a quello che ho fatto Ogni scelta che poi mi ha portato In un limbo di immagini e metafore Sensibili ad ogni cambiamento di umore Ogni singola molecola del mio corpo Si arrende all'obiettività della materia La stessa che riesce a farmi soffrire Senza rispondere a una fisicità Che trovo solamente nel profondo del mio fegato Dilaniato dal tempo due occhi che non sanno produrre nient'altro che lacrime Che scorrono inesorabili sulla mia caduta --- CRYING//MY DOWNFALL We've tried to cry when we felt we needed to We could go back to those moments in which a cinema together was enough Fractured legs can't support I haven't got the strength to get back up We'll always find each other on the ground together on the ground on the ground together Laying on the floor the two of us and nobody else Clashing towards the laws of physics Fluctuating in a world full of numbers Shedding tears that turns into a frozen lake where you can go ice-skating without worrying about the next day I can't find peace, I can't find peace Maybe because I find easier burdening myself and then explode A celestial body forced to have an end it did not choose Let's turn our habits around to chase the thought of a weeping I just wish I could drown again in the idea of having a bed at home I don't know why I think over what I've done Every choice which led me into a limbo of pictures and metaphors Sensitive to any mood change Every single molecule of my body gives in to the objectivity of matter The same one that makes me suffer Without responding to the physicality I found only in the deep of my liver Wrecked by time itself two eyes which can do anything but spilling tears that flow inexorably on my downfall
8.
Non è vero che riesco a mentire Lo fai sembrare facile Ogni tempo è un luogo Non vedo la fine Non riesco ad uscire Restano solo pezzi di me Restano solo pezzi di te Ho provato ad uscire Profondamente bruciati dal tempo Cos'è che ci farà male Ultimamente riparto da capo Per me non significa niente --- STARTING OVER MEANS NOTHING TO ME It's not true that I'm able to lie You make it look easy Every time is a place I can't see the end I can't get out Only pieces of me remains Only pieces of you remains I've tried to get out Deeply burned by time itself What's going to hurt us Lately starting over means nothing to me

credits

released December 10, 2021

Recorded, mixed and mastered at pioggiadanza studio by Mario Rizzotto

license

all rights reserved

tags

about

Put Pùrana Lombardia, Italy

Five-piece screamo band from Brianza

contact / help

Contact Put Pùrana

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Put Pùrana, you may also like: